Книга: Лужайкина месть (Бротиган Ричард) ; Эксмо, 2021
Сравнить цены
Цена от 106 р. до 669 р. в 9 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Book24 5/5 | 110 р. 699 р. | |
Буквоед 5/5 | 110 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | |
Мегамаркет 5/5 | 162 р. 190 р. | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 190 р. 260 р. | |
Лабиринт 5/5 | 583 р. 798 р. | наличие уточняйте 07.04.2024 |
Читай-город 5/5 | 106 р. 699 р. | наличие уточняйте 01.12.2023 |
МАЙШОП 5/5 | 530 р. 814 р. | наличие уточняйте 07.04.2024 |
Подписные издания | 669 р. | наличие уточняйте 23.05.2023 |
OZON | 273 р. | наличие уточняйте 03.01.2024 |
AliExpress 5/5 | ||
Описание
Ричард Бротиган (1935–1984) — американский прозаик и поэт, знаковая фигура контркультуры 1960-70-х годов, ставший вдохновителем многих писателей от Эрленда Лу и Кристофера Мура до Харуки Мураками и Сары Холл.
В книгу вошли: сборник рассказов "Лужайкина месть" 1971 года, парадоксальный и яркий, состоящий как из полноценных рассказов, так и из набросков-зарисовок; исторический роман "Аборт" о полной романтических возможностей публичной библиотеке в Калифорнии, куда принимают только неопубликованные рукописи; повесть "Чтобы ветер не унес все это прочь" об одной смертельной ошибке, когда вместо гамбургера были куплены патроны для пистолета.
Переиздание трех произведений Ричарда Бротигана в одном томе! С обновленными спустя 20 лет переводами.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
Содержание
Лужайкина месть. Перевод М. Немцова
Кинохроника про Коттона Мазера в 1692 году.
Перевод А. Грызуновой
1/3, 1/3, 1/3. Перевод А. Грызуновой
Сбор калифорнийцев. Перевод М. Немцова
Рассказ о современной жизни в Калифорнии.
Перевод М. Немцова
Пожар тихоокеанского радио. Перевод М. Немцова
Эльмира. Перевод А. Грызуновой
Кофе. Перевод Д. Коваленина
Утраченные главы "Рыбалки в Америке":
"Речушка Рембрандта" и "Сток Карфагена".
Перевод М. Немцова
Погода в Сан-Франциско. Перевод А. Грызуновой
Сложные банковские загвоздки.
Перевод М. Немцова
Высотка в Сингапуре. Перевод М. Немцова
Неограниченный запас 35-миллиметровой пленки.
Перевод М. Немцова
Дуэль Скарлатти. Перевод М. Немцова
Птицы поднебесные. Перевод М. Немцова
Зимний коврик. Перевод И. Немцова
Машинистка Эрнеста Хемингуэя.
Перевод А. Грызуновой
В знак почтения к ИМКА в Сан-Франциско.
Перевод А. Грызуновой
Красивая контора. Перевод А. Грызуновой
Требуются огороды. Перевод А. Грызуновой
Старый автобус. Перевод А. Грызуновой
Призраки детей Такомы. Перевод М. Немцова
Прямой эфир. Перевод А. Грызуновой
Я пытался рассказать кому-то о тебе.
Перевод М. Немцова
В Хеллоуин по домам на кораблях
до самого моря. Перевод А. Грызуновой
Ежевичный автомобилист. Перевод А. Грызуновой.
Резинка Торо. Перевод А. Грызуновой
44:40. Перевод А. Грызуновой
Чудный денек в Калифорнии. Перевод И. Немцова
Почтамты Восточного Орегона. Перевод А.
Грызуновой
Бледномраморное кино. Перевод М. Немцова
Напарники. Перевод М. Немцова
Будем знакомы. Перевод М. Немцова
Краткая история Орегона. Перевод М. Немцова
Давным-давно люди решили жить в Америке.
Перевод А. Грызуновой
Краткая история религии в Калифорнии.
Перевод А. Грызуновой
Черт побери апрель. Перевод А. Грызуновой
Один день в 1939-м. Перевод А. Грызуновой
Капрал. Перевод М. Немцова
Охлопья. Перевод А. Грызуновой
Полная история Германии и Японии.
Перевод А. Грызуновой
Аукцион. Перевод А. Грызуновой
Броневик. Перевод М. Немцова
Литературная жизнь в Калифорнии/1964.
Перевод А. Гузмана
Флаги, что я выберу сам. Перевод А. Грызуновой
Слава в Калифорнии/1964. Перевод А. Гузмана
Воспоминание о девушке. Перевод А. Грызуновой.
Сентябрьская Калифорния. Перевод А. Грызуновой
Этюд в калифорнийских цветах.
Перевод М. Немцова
Проданное царство. Перевод М. Немцова
Женщины, когда они одеваются утром.
Перевод А. Грызуновой
Хеллоуин в Денвере. Перевод А. Грызуновой
Атлантидбург. Перевод А. Грызуновой
Взгляд с собачьей колокольни.
Перевод А. Грызуновой
Станционная трагедия. Перевод А. Грызуновой
Сбрендившие старухи ездят в автобусах
сегодняшней Америки. Перевод А. Грызуновой
Точное время. Перевод А. Грызуновой
Отпуск в Германии. Перевод А. Грызуновой
Песчаные замки. Перевод А. Грызуновой
Прощаю. Перевод А. Грызуновой
Переводная картинка с американским флагом.
Перевод А. Грызуновой
Лос-Анджелесский аэроплан
времен Первой мировой. Перевод А. Грызуновой
АБОРТ. Исторический роман 1966 года
Перевод М. Немцова
Книга 1: ДЕВЧОНКИ-ПАСТУШКИ, ПОШЛИ
ПОГУЛЯЕМ? Библиотека
Автокатастрофа
23
Девчонки-пастушки, пошли погуляем?
Книга 2: ВАЙДА
Вайда
Отсчет к Тихуане
Решенье
Решенье продолжается
Два (37-19-36) монолога
Книга 3: ВЫЗЫВАЕМ ПЕЩЕРЫ
Вызываем пещеры
Снаружи (вкратце)
Фостер едет
Мастурбация
Фостер
Ничья от сего числа
Тихуанский план
Приемыш Фостера № 1
Пустая, как снег
Фургон
Джонни Кэш
"Гениально"
Колокольчик Фостера
Тихуанский инструктаж
Библиотечный инструктаж
Сердце Фостера
Вайда знакомится с фургоном
Книга 4: ТИХУАНА
Автострадники
Международный аэропорт Сан-Франциско
ТЮА
Кофейное пятно
Динь-дон до Сан-Диего
Горячая вода
Полет задом наперед
Центр города
"Зеленый отель"
Автобус в Тихуану
Диапозитивы
Человек из Гвадалахары
Телефонный звонок из "Вулуорта"
Книга 5: МОИ ТРИ АБОРТА
Мебельные этюды
Мой первый аборт
Мой второй аборт
Этюды грифельной доски
Мой третий аборт
Книга 6: ГЕРОЙ
Снова "Вулуорт"
Снова "Зеленый отель"
Пучина чаевых международного аэропорта Сан-
Диего (не Лос-Анджелеса)
Прощай, Сан-Диего
Мой тайный талисман навеки
Возможно и одиннадцать
Фресно, затем ЗУ2 минуты до Салинаса
Покровитель абортов
Новая жизнь
ЧТОБ ВЕТЕР НЕ УНЕС ВСЕ ЭТО ПРОЧЬ Перевод Ф.
Гуревич
О книге
Серия | Романы-бротиганы |
Издатель | Эксмо |
Год издания | 2021 |
Страниц | 384 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-04-118928-0 |
Размеры | 12,40 см × 18,40 см × 2,40 см |
Формат | 75x100/32 |
Автор(ы) | Бротиган Ричард |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 3000 |
Переплет | Твердый переплёт |
Возрастные ограничения | 18 |
Кол-во страниц | 384 |
Количество страниц | 384 |
Издательство | Эксмо |
Вес | 0.17 |
Тип обложки | твердая |
Количество книг | 1 |
Возрастное ограничение | 18+ |
Оформление обложки | суперобложка |
Жанр | современная зарубежная проза |
Тип издания | карманное |
Автор | Бротиган Ричард |
Язык издания | Русский |
Обложка | твердый переплёт |
Отзывы (6)
-
Ольга
- 23 декабря 20235/5
Ричард Бротиган невероятный рассказчик, его истории полны юмора, страсти, энергии жизни, нелепости и абсурда. Прочитав эту книгу вы ощутите весь спектр эмоций, ведь автор всегда разный, тут и трепетные воспоминания из детства, абсурдная комедия и многогранная малая проза. Книга как подойдет для знакомства с автором, так и порадует верных фанатов. Советую обратить на книгу внимание, она достойна прочтения.
0 0
-
TTJ
- 30 апреля 20235/5
Всем тем, кто временами чувствует себя в этом мире не дома...
Ричард, конечно, уникальный автор и писатель, филигранно использующий метафоры в своих текстах и рассказах: остроумно, пронзительно, меланхолично, изящно, лаконично, абсурдно и трагично одновременно. Стиль его музыкален, полон воображения и фантазии, как мало что в мировой литературе - недаром его романы часто называют "романами-бротиганами". Отменное и нетривиальное чтение, Бротигана много не бывает!
Все его книги так или иначе автобиографичны, причем чем дальше, тем меньше он подмешивал в свои тексты лирический сюрреализм. Пять его романов, вышедших в 1970-е годы («Аборт», «Чудище Хоклайнов», «Уиллард и его кегельбанные призы», «Следствие сомбреро» и «Грезы о Вавилоне»), оставаясь по-бротигановски минималистичными и сюрреалистическими, вместе с тем представляют собой вариации на темы целых коммерческих литературных жанров — или пародии на них.
Отдельно стоит поблагодарить книгоиздателей и переводчиков, за столь щепетильный подход к выпуску и оформлению его книг в этой серии - со всех сторон замечательные издания, которые просто приятно держать в руках. Думаю, что сам Ричард был бы доволен, ведь известно, что он всегда настаивал на полном авторском контроле за выходящими изданиями — от типа бумаги и переплета до типографских решений, аннотации и оформления. Здесь же всё очень достойно, сделано с трепетом и уважением.
Очень надеюсь, что они не станут последними, давно хотелось бы увидеть в печати и продаже его дебют "Бог марсиан" и поэтические сборники - в подобном формате это было бы идеально.
Спасибо.0 0
-
Джо
- 21 февраля 20225/5
Чудесный и, к сожалению, малоизвестный в нашей стране выдающийся американский поэт и прозаик 20-го века Ричард Бротиган, наконец-то начинает издаваться на русском сразу в нескольких сериях. Это не может не радовать, поскольку данный автор более чем этого достоин. Наконец-то в рамках одной серии с единым стилем оформления (что меня, как книжного коллекционера, делает счастливым) можно прочитать главные произведения Бротигана. С нетерпением жду продолжения серии - книги в твердых обложках, с хорошей бумагой и при этом небольшого формата, который удобной брать с собой при необходимости. Однозначно рекомендую.
0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Книги где автор: Бротиган Ричард
Классическая зарубежная проза - издательство "Эксмо"
Категория 84 р. - 127 р.
Классическая зарубежная проза - издательство "Эксмо" »
Классическая зарубежная проза
Категория 84 р. - 127 р.