КаталогКниг.РФ

Одно слово стоит тысячи (Лю Чжэньюнь) ; Гиперион, 2017

Книга: Одно слово стоит тысячи (Лю Чжэньюнь) ; Гиперион, 2017

336 р.


Цены

Цена от 336 р. до 336 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
ЛитРес

5/5

336 р. 420 р.
электронная книга | скачать фрагмент
Лабиринт

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

Роман "Одно слово стоит тысячи" (2009) - на сегодняшний день самое титулованное произведение Лю Чжэньюня, в 2011 г. оно удостоилось премии имени Мао Дуня - главной литературной награды Китая. Юмористический дар писателя проявляется здесь в новой плоскости: роман и комичен, и суров одновременно, ведь над героями смеется сама жизнь, толкающая их в погоню за призрачным счастьем. Лю Чженьюнь рисует великое китайское одиночество: на крутых виражах судьбы, в огромном море людей человеку не с кем поговорить по душам, даже с Богом. Одно слово стоит тысячи.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

ИздательГиперион
Год издания2017
ISBN978-5-89332-296-5
Размеры14,00 см × 20,80 см × 2,70 см
Автор(ы)
ТематикаСовременная зарубежная проза
СерияБиблиотека китайской литературы

Отзывы (4)

  • 4/5

    У Луи Си Кея как-то был скетч про то, как женщины и мужчины рассказывают истории, вот кусок «Моя жена говорит, что я ее не слушаю. Я и не слушаю... Но я пытаюсь! Когда она начинает, я смотрю ей в лицо, типа: "Ну, давай, давай, начинай!" Но моя жена рассказывает историю вот так: "Знаешь что случилось с моей мамой сегодня? Помнишь, я говорила, что мама была в колледже? Не тогда, когда она была в Мичигане, а когда она перешла, потому что тот парень стал настолько странным, что ей пришлось уйти. Не тот парень, это другая история, тот парень был из Персии. Я слышала, что Персия разделилась..." ЧТО ТЫ НЕСЕШЬ!!!» Вот эта книга, её как будто рассказала жена Луи Си Кея, это как смотреть на видео с делящимися клетками, линии разветвляются, обрастая всё новыми и новыми персонажами, и все ужасно одинокие, но не как у Маркеса, а как у Памука. То есть вокруг - семьи, все друг друга знают, полжизни ругаются, а потом вдруг не могут наговориться. Ну только на китайский лад, с тофу, лунным календарем и бамбуком.

    0    0

  • 4/5

    Если говорить о китайской литературе я читала ... ничего)) Лю Чжэньюнь делает что-то невероятное с литературой (уж не знаю, происки ли переводчика это) - его проза жизненная, трагичная, но в то же время невозможно не прыснуть от смеха и не закатить глаза с мыслями "Ну что за клоуны!"
    Дикая смесь притчи, бесконечных историй про то, как "она изменяла, а он работал и растил ребенка " разницей в 20, 40 и 100 лет потому что мир меняется, повозки сменяются автомобилями, письма мобильными телефонами, а люди всё те же: с той же болью, зависимостями, заблуждениями, розовыми очками и пакетами на головах. Кажется, как же всё сложно, но каким легким, добрым, подначивающим языком и ни тени сарказма.
    Эта сага (позвольте все-таки выразиться именно так) про то, как одни ищут других сквозь время и пространство для того, чтобы лично высказать именно то самое одно слово.
    Чтобы понять - это никому не нужно.
    Псы. У Моси - мой кумир навсегда

    0    0

  • 5/5

    Книга пришла ко мне тогда, когда была необходима! На мой взгляд, это лучшее из переведенных на русский язык произведений автора. Роман можно читать бесконечно, поскольку сюжетные линии героев постоянно переплетаются и вновь расходятся словно нити...

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

 

Современная зарубежная проза - издательство "Гиперион"

Категория 268 р. - 403 р.

Современная зарубежная проза - издательство "Гиперион" »

0 ms.

Современная зарубежная проза

Категория 268 р. - 403 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

7 ms