Приключения Чиполлино. Путешествие Голубой Стрелы (Родари Джанни) ; Эксмодетство, 2020
от 497 р. до 1162 р.
Автор(ы): Родари Джанни;
Издатель: Эксмодетство
EAN: 978-5-04-109585-7
ISBN: 978-5-04-109585-7
ID: SKU143035
Сравнить цены
Цена от 497 р. до 1162 р. в 8 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Буквоед 5/5 | 869 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | |
Book24 5/5 | 869 р. 1039 р. | |
Мегамаркет 5/5 | 1162 р. 1278 р. | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 941 р. 1002 р. | |
Лабиринт 5/5 | 694 р. 1156 р. | наличие уточняйте 10.01.2024 |
Читай-город 5/5 | 834 р. 999 р. | наличие уточняйте 02.12.2023 |
Подписные издания | 972 р. | наличие уточняйте 29.07.2022 |
OZON | 497 р. | наличие уточняйте 03.01.2024 |
AliExpress 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Описание
Чиполлино —мальчик –луковка, маленький борец с несправедливостью в стране овощей и фруктов. Поезд «Голубая Стрела», полный игрушечных пассажиров, отправляется из магазинчика феи Бефаны к мальчику, оставшемуся без новогоднего подарка.
Ирина Георгиевна Константинова — известный переводчик с итальянского языка. Творчество великолепного рассказчика Джанни Родари занимает в ее работах особое место, ведь она перевела все его произведения. Цветные иллюстрации Рауля Вердини и Хосе Санча.
Для среднего школьного возраста.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
О книге
Серия | Золотые сказки для детей. Родари |
Издатель | Эксмодетство |
Год издания | 2020 |
Страниц | 328 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-04-109585-7 |
Размеры | 19,70 см × 24,00 см × 2,00 см |
Формат | 72x94/16 |
Автор(ы) | Родари Джанни |
Тематика | Сказки |
Тираж | 4000 |
Переплет | Твердый переплёт |
Возрастные ограничения | 6 |
Кол-во страниц | 328 |
Особенности | без особенностей |
Количество страниц | 328 |
Количество книг | 1 |
Автор | Родари Джанни |
Пол | унисекс |
Возрастное ограничение | 6+ |
Жанр | литература для подростков |
Вес | 0.599 |
Тип обложки | твердая |
Издательство | Эксмо |
Оформление обложки | частичная лакировка |
Язык издания | Русский |
Отзывы (11)
-
aliceinw
- 21 июня 20235/5
Уважаемые читатели, эта книга ценна, прежде всего, новым, очень точным переводом Ирины Константиновой, которая позакомила нас со многими итальянскими авторами, например Арджилли, не говоря уж о Родари.
Но вот именно эта книга выходила ранее лишь в переводе Златы Потаповой. В продаже несметное количество книг именно с этим переводом, выбор богатейший.
Поэтому мне очень трудно понять людей, ругающих перевод Константиновой. Зачем же они его выбрали, буквально выудили из моря книг с привычным
переводом?!! Видимо, обратить внимание на фамилию переводчика им не пришло в голову, хотя издательство именно новый перевод рекламирует в первую очередь.
Константинова -- не просто мастер перевода, она обладает большим чувством юмора, ей по плечу все жанры, от леденящего душу детектива до абсурдистских сказок.
Я всегда наслаждаюсь богатством языка, стилистическими изысками переводов Ирины Константиновой и просто счастлива, что ее версия "Чиполлино" опубликована, наконец!
При этом старая остается доступной, мы ее любим с детства и не изменим этой любви.
Но ругать новую просто неприлично, мне кажется. Это все равно что попроситься в друзья, а потом оскорбить и уйти, хлопнув дверью.
Я считаю, что для любителей Родари возможность иметь разные переводы может только радовать.
Читайте, сравнивайте, цените! Благодарю издателей за этот подарок и поздравляю Ирину Георгиевну от всей души!0 0
-
Авраменко Андрей
- 20 сентября 20224/5
Мой видеоотзыв о прочитанном
0 0
-
Лиана
- 30 апреля 20225/5
Увидев эту книгу в продаже, ещё и в обновлённом переводе - сразу решила, надо брать. Пока её не запретили, как остросоциальную))) Шутки шутками, а слухи ходят?
Издание хорошее, правда мне виделась книга большего размера и с большим количеством иллюстраций, учитывая цену.
Но в целом, картинки есть, они цветные, но для пятилетки маловато. Но ему и читать планирую в облегчённом варианте (самостоятельно сокращая).
Повсеместно можно встретить критику перевода, что Чиполлино называют Луковкой. Да, это так, но не всегда. По тексту это все очень лаконично, то Чиполлино, то Луковка. Да и сам перевод более современный и более лёгкий для восприятия.0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Книги где автор: Родари Джанни
Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Эксмодетство"
Категория 397 р. - 596 р.
Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Эксмодетство" »
Классические сказки зарубежных писателей
Категория 397 р. - 596 р.