КаталогКниг.РФ

Книга: Рубаи (кожа) (Хайям Омар) ; Вече, 2008

Книга: Рубаи (кожа) (Хайям Омар) ; Вече, 2008


Цены

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

Что представляют собой всемирно известные рубаи - четверостишия вели­кого персидско-таджикского поэта и ученого XI - XII веков Омара Хайяма? Изысканные, предельно лаконичные и выразительные лирические стихотворения, прославляющие красоту реального мира - соловья и розу, вино и краса­виц? Так обычно и считают европейцы. Однако на Востоке, не отрицая этого мнения, издавна видели в шедеврах Хайяма возвышенные, серьезные духовные откровения: ведь все эти образы скрывают в себе глубочайшие суфийские символы самоотверженного опьянения небесной любовью на путях мистического восхождения. Прикоснитесь же и вы к их удивительной тайне - в лучших русских переводах Омара Хайяма.
Перевод Г. Б. Плисецкого.
Иллюстрации А. В. Мелихова.
Внешнее и внутреннее оформление А. В. Акимова.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

ISBN978-5-9533-3064-01
Автор(ы)
Год издания2008
ИздательВече

Отзывы (2)

  • 5/5

    Есть книги,подвластные моде,они приходят и уходят с книжных полок,лежат и пылятся,но в отношении к этой книге,к Омару Хайяму,я таких слов сказать не могу.Книга на все времена,для ценителей прекрасного,перелистывая страницы которой,всегда сможешь почерпнуть мудрость веков.Книга в красивом кожаном тиснёном переплёте ,с качественной печатью,послужит дорогим подарком не одному поколению в семье

    0    0

  • 5/5

    Лирика этого поэта пронизана философским смыслом и затрагивает вечные темы, так что такая книга была, есть и остается источником мудрости для многих поколений. Какие-то из его стихов хочется запомнить как руководство к действию, какие-то утешают душу и помогают ей смириться с неизбежным, а какие-то настолько полны радости жизни и оптимизма, что так и хочется произнести их как тост.
    Приведу в пример некоторые из них:
    “Мир сияет, блестит как кувшин золотой,
    Он пленил, опьянил нас своей красотой.
    Жаль, что конь под седлом и всегда наготове,
    Чтобы смертных умчать безвозвратной тропой.”
    “Словно солнце, сияет царица-любовь,
    К нам с небес залетевшая птица-любовь.
    Не любовь -соловьиные сладкие трели,
    Страсть, что в сердце глубоко таится -любовь.”

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [4]

Книги где автор: Хайям Омар

Искать всё

 

Классическая зарубежная поэзия - издательство "Вече"

Классическая зарубежная поэзия - издательство "Вече" »

1 ms.

Классическая зарубежная поэзия

Категория 3135 р. - 4702 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

152 ms