КаталогКниг.РФ

NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества (Хилл Джо) ; Эксмо, 2019

Книга: NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества (Хилл Джо) ; Эксмо, 2019

271 р.


Цены

Цена от 271 р. до 271 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
ЛитРес

5/5

271 р. 339 р.
электронная книга | скачать фрагмент
Лабиринт

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

В детстве у Виктории был велосипед, на котором она могла пересекать воображаемый мост и сразу попасть туда, куда хотела. Скоро Вик узнает, что она не единственная, у кого есть "магическая" вещь. Мэгги Ли, владелица оракула - фишек "Скраббл", рассказывает ей о Призраке на черном "Роллс-Ройсе" с номером NOS4A2-Носферату, который уже сотню лет похищает детей. Вик пытается выследить Призрака, но теряет велосипед и, повзрослев, думает, что все это было детской фантазией. Однако кошмар юности Вик вернулся - Призрак украл ее сына и ей придется отправиться за ним в воображаемую мир психопата - Страну Рождества.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Видео обзоры (4)

Подкаст Книга недели - NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества, Джо Хилл

Подкаст Книга недели - NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества, Джо Хиллзапуск видео

 

Носферату, или Страна Рождества - Хилл

Носферату, или Страна Рождества - Хиллзапуск видео

 

Аудиокнига: Джо Хилл - NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества

Аудиокнига: Джо Хилл - NOS4A2. Носферату, или Страна Рождествазапуск видео

 

Читаем Джо Хилл: "Страна Рождества" ФИНАЛ

Читаем Джо Хилл: "Страна Рождества" ФИНАЛзапуск видео

 

О книге

СерияКинофантастика
ИздательЭксмо
Год издания2019
Страниц608
Переплёттвердый
ISBN978-5-04-105277-5
Размеры13,10 см × 20,60 см × 3,30 см
Формат84x108/32
Автор(ы)
ТематикаМистика и ужасы
Тираж3000
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
Кол-во страниц608

Отзывы (43)

  • 4/5

    Для ознакомления с творчеством Дж.Хилла вполне подойдет. Но перечитывать, как «Оно» С.Кинга или «Спектр» С.Лукьяненко – нет.
    Несмотря на то, что сюжет интересный, идея нова – слииишком нудно. Мне не хватило какой-то динамики в повествовании, не очень понятны мотивы антагониста. С чего он вообще начал причинять «добро» детям? Учитывая, что раньше он был тоже человеком. Просто в «ОНО» сразу понятно, что это древняя тварь и она питается страхами (и не только). В тех же «Нужных вещах» – это дьявол-искуситель. Если у того же Кинга главный злодей изначально нечто древнее и злое по сути своей – то объяснения не нужны. Если есть мистика (например, в «Мешке с костями»), то это обиженный дух женщины, которая поклялась извести род. Тут же непонятно, почему он стал таким. Мне не хватило.
      Момент, где главная героиня попадает в лапы Мэнкса и вырывается из них, – вызвал недоумение. Для меня побывать в лапах злодея – это действительно побывать в Стране Рождества и выбраться оттуда. Тут же главная героиня была в переходном месте буквально пару часов. А главный злодей по сути не знает, кто это, но тут же попытался … убить? Нет.. Увезти в Страну Рождества? Нет… В общем, это невнятный момент лично для меня.
    Не очень понравился момент, что главная героиня вся израненная поехала спасать сына. К чему все эти травмы были? Чтобы был «повод» похоронить ее? Для трагизъму? По мне, если бы помер от приступа Луи, а сын в итоге остался с Вик – это было бы гораздо трагичнее, учитывая ее психологические травмы и в целом душевное состояние. А так вполне ожидаемый хэппи энд. Героиня геройски отдала свою жизнь за сына.
    Если мы говорим о том, что тут чужой мир, чужие фантазии, то почему уничтожение мира происходит буквально? Не носителя этого мира, что логичнее, ибо нет человека – нет мыслей. Тоже не очень было мне понятно.

    0    0

  • 1/5

    Впечатление от книги безнадежно испорчено. Автор не виноват. «Постаралась» российская сторона. Хотя старалась ли?! Переводчик С.Трофимов, редакторы Г.Батанов, Т.Иванова, А.Стариков, О.Куликова - команда страшнее самого Носферату. Я пока не читал книгу в оригинале, но каждое английское слово видел сквозь страницы. Такой «кальки» я еще не встречал. Абсолютная халтура. Гугл может намного лучше. Допускаю, что можно плохо знать иностранные языки. Но с родным так за что?! Или русский тоже для вас чужд. Полное незнание еще и реалий. Да ослепят их «высокими лучами» проезжающие автомобили. Да упадут словари на «фронтальные доли». Из-за таких халтурщиков приходилось бороться за каждую страницу, развивая в себе терпимость и смирение. А вот Джо Хилл - молодец. Потомственный ;)

    0    0

  • 5/5

    Как удивительно что слог и манера написания так сильно походит на отца! Стивен Кинг мой самый любимый писатель, а сын не только не разочаровал, а, я бы даже сказала, оставил надежду что дело будет продолжаться! Как много схожего: тема родителей и детей, тема творчества, хотя Хилла это художник- писатель, а у Кинга чаще всего просто писатель, и конечно главный антагонист: мне лично немного напомнил Человека в чёрном из "Тёмной башни". Книга хороша! Рекомендую всём любителям творчества Стивена Кинга.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [2]

Книги где автор: Хилл Джо

Искать всё

 

Мистическая зарубежная фантастика - издательство "Эксмо"

Категория 216 р. - 325 р.

Мистическая зарубежная фантастика - издательство "Эксмо" »

0 ms.

Мистическая зарубежная фантастика

Категория 216 р. - 325 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

8 ms