КаталогКниг.РФ

Вавилон. Сокрытая история (Куанг Ребекка) ; Fanzon, 2023

Книга: Вавилон. Сокрытая история (Куанг Ребекка) ; Fanzon, 2023

от 907 р. до 1229 р.


Сравнить цены

Цена от 907 р. до 1229 р. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Буквоед

5/5

1001 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Book24

5/5

1001 р. 1201 р.
Лабиринт

5/5

1001 р.
Мегамаркет

5/5

907 р. 1167 р.
Яндекс.Маркет

5/5

893 р. 971 р.
наличие уточняйте
09.05.2024
МАЙШОП

5/5

1229 р.
Читай-город

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Лауреат премии «Небьюла».
Номинант премии «Локус».

Книга года по версии книжной сети Barnes & Noble и Blackwell`s.
Книжный Топ-100 по версии Time.

Новый роман от создательницы трилогии «Опиумная война».

Роман, являющийся тематическим ответом на «Тайную историю», с добавкой «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла», в котором рассматриваются использование языка и искусства перевода в качестве доминирующего оружия Британской империи и студенческие революции как акт сопротивления власти.

Traduttore, traditore. Акт перевода — это всегда акт предательства.
1828 год. После погубившей Кантону холеры осиротевший Робин Свифт попадает в Лондон к загадочному профессору Ловеллу. В течение многих лет он изучает латынь, древнегреческий и китайские языки, готовясь к поступлению в престижный Королевский институт переводов Оксфордского университета, известный также как Вавилон. Его башня и его студенты — мировой центр перевода и, что важнее, магии. Искусства проявления потерянных при переводе смыслов, с помощью зачарованных серебряных слитков. Именно эта магия сделала Британскую империю непобедимой, а исследования Вавилона в области иностранных языков служат внешней политики Империи.

Для Робина Оксфорд — это утопия, посвященная стремлению к знаниям. Но знания подчиняются власти, и, будучи китайцем по происхождению, Робин понимает, что служить Вавилону означает предать собственную родину. По ходу обучения молодой человек оказывается перед выбором между интересами Вавилона и тайного общества «Гермес», которое стремится остановить имперскую экспансию. Когда Великобритания развязывает захватническую войну с Китаем ради серебра и опиума, Робину приходится принять решение…
Можно ли изменить могущественные институты власти изнутри, без лишних жертв, или революция всегда требует насилия?

«Великолепно. Одна из самых блестящих, актуальных книг, которую я имела удовольствие читать. Роман является не просто фантастической альтернативной историей, а исследованием, рассматривающим колониальную историю и промышленную революцию, переворачивая и встряхивая их». — Шеннон А. Чакраборти

«Блестящее и пугающее исследование насилия, этимологии, колониализма и их взаимосвязи. Роман “Вавилон” столь же глубок, сколь и трогателен». — Алексис Хендерсон, автор книги «Год ведьмовства»

«Ребекка Куанг написала шедевр. Благодаря тщательному исследованию и глубокому погружению в лингвистику и политику языка и перевода она смогла создать историю, которая является отчасти посланием своих противоречивых чувств академической среде, отчасти язвительным обвинением колониальной политики, и все это является пламенной революцией». — Ребекка Роанхорс

«”Вавилон” — это шедевр. Потрясающее исследование идентичности, принадлежности, цены империи и революции, а также истинной силы языка. Куанг написала книгу, которую ждал весь мир». — Пен Шепард

«Настоящая магия романа Куанг заключается в его способности быть одновременно научным, но и неизменно доброжелательным к читателю, заставляя чувствовать язык текста на страницах столь же чарующим и мощным, как и чудеса, которые можно достичь с помощью серебра». — Oxford Review of Books

«Удивительное сочетание эрудиции и эмоций. Я никогда не видел ничего подобного в литературе». — Точи Онибучи

«Если вы планируете прочитать только одну книгу в этом году, то возьмите “Вавилон”. Благодаря невероятно правдоподобной альтернативной истории Куанг раскрыла правду об империализме в нашем мире. Глубина знаний писательницы в области истории и лингвистики поражает воображение. Эта книга — шедевр во всех смыслах этого слова, настоящая привилегия для чтения». — Джесси К. Сутанто

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

Автор(ы)
ПереводчикРокачевская Наталия Владимировна
Серияfanzon. ребекка куанг
РазделЗарубежное фэнтези
Издательский брендFanzon, Редакция 1
ISBN978-5-04-180356-8
Возрастное ограничение18+
Год издания2023
Количество страниц640
Переплет60x90/16 шитая
Формат145x219мм
Вес0.74кг
ИздательFanzon
Возрастные ограничения18
Кол-во страниц640
АвторКуанг Ребекка
Количество книг1
Издательствоfanzon
Жанрфантастика
Тип обложкитвердая
АвторыКуанг Р.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2023
ЯзыкРусский
Обложкатвердый переплёт, суперобложка

Отзывы (11)

  • 2/5

    Книга разочаровала.
    Читается просто, быстро, местами достаточно интересно. Если говорить про первую половину - она мне понравилась: читатель только знакомится с героями, с Вавилоном, с укладом жизни, встречаются мысли про языки и перевод, но где-то после середины книги вы и не вспомните, что речь вообще идёт о студентах-переводчиках, всё внимание автора переключается на темы революции и расизма. Мне казалось, что обе темы сейчас широко обсуждаются, а автор уж наверняка сможет раскрыть их особенно интересно в своем мире. На нахзатце красуется вопрос о том, возможна ли революция без насилия. Куанг отвечает прямо и в лоб. Дискуссии и близко нет, есть четкая позиция, которую автор не сумела преподнести элегантно. Размышления поверхностные, упорно подводят читателя к "правильным" выводам.
    Персонажи картонные, сразу ясно, кто из них является вселенским злом, а кто герой положительный. Я не верю, что герои хоть немного дорожат друг другом, так как между ними за всю книгу от силы два душевных диалога произошло.
    Конечно, ещё все персонажи говорят так, будто живут в современности.

    0    0

  • 4/5

    Снова вижу серебряный сон: здесь мой город, мой Вавилон
    "Империя - это нечто большее, чем кучка ученых.'
    Лингвистическая криптоистория от Ребекки Куанг. Крипто - значит "скрытое", а криптоистория - это когда автор говорит: "Забудьте, чему вас учили и что, как вам кажется, вы знаете о мире. На самом деле все было так, так и так, а реальностью управляют вот эти скрытые силы". Выстраивая совершенно невероятную конспирологическую систему, в которую хочется верить, как сделали Джон Краули с "Эгиптом" или Лазарчук и Успенский с "Посмотри в глаза чудовищ".
    Мир "Вавилона" практически не отличается от нашего, кроме лингвистической магии перевода. Тут смотрите, какая штука: перевод без искажения невозможен, между понятиями, даже самыми простыми, нельзя поставить знак равенства. Каждый народ наполняет их естественными для себя смыслами, возьмем такое, казалось бы, всеобщее, как хлеб: для бывших советских людей это кирпичик, для француза багет, для таджика лепешка. Понятно, что это грубое приближение, но суть ясна: и вода, и воздух в переводе не идентичны, что уж говорить об отвлеченных понятиях. Магия в истории Куанг аккумулируется в том самом семантическом "кармане", а если каждое из пары слов двух языков еще и обладает дополнительными значениями, включая словесные игры, архаизмы, омонимию, жаргон, etc - то все они обогащают семантический ряд, делают магию более действенной.
    Технически это выглядит как гравировка слова с переводом на двух сторонах серебряной пластины (можно на посеребренной, да хоть на дощечке, но эффект на порядок усиливает именно серебро). С ним транспорт едет быстрее, лампы светят ярче, еда вкуснее и сытнее, обучение эффективнее и качество жизни в целом лучше. Оружие стреляет дальше и более метко. Именно на эффекте серебряных пластин построена в романе британская экспансия. Магия возобновляемый ресурс и работает лишь тогда, когда слово награвировано человеком, владеющим обоими языками равно хорошо, механическое копирование не дает эффекта.
    А для того, чтобы усилить рычаги воздействия на покоренные и ограбленные колонии, Империя привлекает на службу представителей коренных народов, которых с младенчества воспитывают билингвами. Выученный язык не раскрывается в полноте усвоенного естественным путем. Полукровка из Кантона, который станет для нас Робином Свифтом, рос в трущобном районе, однако с английской бонной, которой кто-то платил за неотлучное пребывание с ним
    пережил всех родных, погибших от холеры, был спасен английским профессором посредством серебряной облатки
    вывезен в Лондон, где с ним занимались преподаватели классических языков. После поступил в Оксфорд на факультет Вавилон (да-да, по ассоциации с Вавилонской башней и проклятием смешения языков). Здесь и башня своя имеется - самое высокое здание в Университете.
    Все прочие оксфордцы, в том числе столпы академической науки, лишь приложение к балаболам - так называют студентов и профессорский состав Вавилона. Не случайно, именно на них зиждется здание британского могущества. Назвать их положение привилегированным, значило бы сильно преуменьшить: отдельные комнаты, жизнь на полном обеспечении, недурная стипендия - при том, что прочие платят за учебу колоссальные суммы. А студенческое братство: индиец Рами, чернокожая гаитянка Виктуар, и дочь адмирала Летти (попавшая сюда за языковую одаренность и взамен погибшего брата) - очень скоро становится подлинной семьей не только для Робина, но и для всех его друзей.
    А теперь немного аналитики, прежде, чем перейти к грустному. Концепция, приводящая на память "Игру в бисер" Гессе восхитительна
    магическая академия, хотя и смыленная тысячей клонов "Гарри Поттера", весьма недурна
    мотивы "Тайной истории" тоже изрядно растиражированные подражателями. выглядят несколько утрированными и ненатуральными, но все это можно было бы оправдать, когда бы не чудовищный финал. В котором пепел Клааса начинает стучать в сердца тройки друзей, принадлежащих к угнетенному оксфордскому меньшинству, составляющему большинство в нашей студенческой компании. Превращая хорошую книгу в беззастенчиво манипулятивный, скверный по исполнению, навязчивый до назойливости, нудный перечень преступлений, совершенный англичанами в отношении покоренных народов.
    С примерно третьей части роман становится прокламацией, авторка, словно бы не замечая этого скатывается в обратный расизм, обвиняя белых во всех бедах этого мира и бездарно сливая финал. Впрочем, для Куанг характерно яркое начало, которое вырождается в невразумительное нечто, с "Опиумной войной" было то же: мощный зачин и груды разлагающихся трупов с кровью-кишками-добротой в конце. Не говоря о том, что написание подобного романа сегодня, когда колониальная система уж семь десятков лет, как почила, требует примерно нулевого уровня гражданского мужества. Все равно, что пинать мертвого льва (sorry за невольную ассоциацию с двуспальным английским лёвою)
    История на глазах уплощается и схематизируется, амбивалентность героев упразднена за ненадобностью, прежде логически непротиворечивый мир становится историей с притянутой за уши каузальностью. Нет, дорогая Ребекка, пытки ломают людей и заставляют отказываться от надстройки идеалов ради базиса выживания, Оруэлл с Комнатой 101 описал это как есть, не как у вас, хотя история с наручниками подозрительно напоминает также испытание ящиком боли из "Дюны". Ну-да, мы уже привыкли, что вы тащите отовсюду - лингво-семантическая концепция тоже. будем честны, восходит к "Посольскому городу" и отчасти к "Городу и городу" Мьевиля. Не страшно, суть ведь не в том, чтобы застолбить за собой участок абсолютной оригинальности, мир стоит на плечах гигантов. Важнее сделать это хорошо, наполнить аутентичным смыслом, с гравированными пластинками вам удалось, а дальше - нехорошо, воля ваша.
    Тем не менее, книгу стоит иметь в читательском активе, а если вы воспринимаете тексты на слух, аудиоверсия, начитанная Амиром Рашидовым, хороша.

    0    0

  • 4/5

    Ожидала большего. Интригующее начало, мальчик, который выжил и попал в.. Оксфорд, да ещё на самый привелигированный факультет - тут, казалось бы, можно возблагодарить судьбу, но увы. Бедная деточка бесконечно ноет о необходимости учиться и сдавать экзамены (вот ужас -то!), о злых профессорах и прочих белых угнетателях, нанeсших травму неокрепшему сознанию. Устриц на приеме не хватило, за провал на экзамене - выгоняют, а надо бы по головке гладить, плохие европейцы, хорошие азиаты, о чeм на каждой странице навязчиво повторяется
    - вот и всё содержание. Не стоит потраченного времени.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [3]

Книги где автор: Куанг Ребекка

Искать всё

 

Фэнтези - издательство "Fanzon"

Категория 725 р. - 1088 р.

Фэнтези - издательство "Fanzon" »

0 ms.

Фэнтези

Категория 725 р. - 1088 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

11 ms