Книга: Мой сад (Николя Жоливо) ; МИФ, 2023
Сравнить цены
Цена от 359 р. до 1693 р. в 10 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Издательство «МИФ» 5/5 | | |
ЛитРес 5/5 | 359 р. 449 р. электронная книга | скачать фрагмент | |
Book24 5/5 | 1202 р. 1449 р. | наличие уточняйте 16.11.2023 |
Буквоед 5/5 | 1202 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | наличие уточняйте 16.11.2023 |
Лабиринт 5/5 | 1693 р. | наличие уточняйте 29.12.2023 |
Читай-город 5/5 | 1202 р. 1449 р. | наличие уточняйте 16.11.2023 |
Мегамаркет 5/5 | 1254 р. | наличие уточняйте 12.03.2024 |
Яндекс.Маркет 5/5 | 1489 р. 2159 р. | наличие уточняйте 27.02.2024 |
Подписные издания | 1502 р. | наличие уточняйте 08.02.2024 |
РЕСПУБЛИКА | 1390 р. | наличие уточняйте 31.08.2023 |
AliExpress 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Описание
Осенью 2019 года, после долгих лет путешествий по миру Николя Жоливо остается дома и посвящает целый год изучению своего фамильного сада, которому больше 200 лет. Возвращаясь в 1821 год, к самым далеким семейным воспоминаниям, автор погружается в увлекательные семейные предания.
Внимательно и тонко, как подлинный художник, запечатлевает автор любимый сад и его сокровища, открывает читателям прекрасный в своей изменчивости мир флоры и фауны, вдохновляет любоваться многообразием форм и цветов природы. Маленькое чудо, которое стоит подарить и себе, и близким.
Для кого эта книга:
Для всех кто любит природу.
Для поклонников садоводства.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
О книге
Серия | МИФ. Тематические энциклопедии |
Издатель | МИФ |
Год издания | 2023 |
Страниц | 208 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-00195-928-1 |
Размеры | 22,00 см × 30,00 см × 1,40 см |
Формат | 62x88/8 |
Автор(ы) | Николя Жоливо |
Тематика | Путевые очерки. Рассказы путешественников и натуралистов |
Тираж | 2000 |
Переплет | Твердый переплёт |
Возрастные ограничения | 6 |
Кол-во страниц | 208 |
Автор | Жоливо Н. |
Авторы | Жоливо Н. |
Год публикации | 2023 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 208 |
Возрастное ограничение | 18+ |
Тип обложки | твердая |
Вес | 1 |
Количество книг | 1 |
Издательство | Миф |
Жанр | энциклопедии садовода и огородника |
Отзывы (4)
-
pippilotta
- 4 августа 20235/5
Это замечательная книга, даже не побоюсь этого слова, бесценная (по крайней мере для меня). Покупала я ее для подарка очень пожилой женщине, у которой дом в городе и сад при нем, где есть старые деревья и еще более более старый колодец, любимые растения (есть даже привезенные из Австралии))). Но я не ожидала, что книга так понравится мне самой. Сама я садовод аховый, мои способности не простираются дальше " полоть, поливать и палить (сжигать, когда безопасно)",не очень разбираюсь во всех процессах и работах, которые требуются на участке.Но на даче я регулярно замечаю прилетающих птиц, люблю и высаживаю каждую осень ранние луковичные и иногда, когда успеваю, любуюсь цветущими деревьями.
Эта книга не для садоводов и дачников, вернее, не только для них. Ее аудитория более обширна.
Николя Жоливо, путешественник и художник-натуралист, на протяжении почти двух лет ежедневно наблюдал за происходящими изменениями в своем саду, который принадлежит его семье больше ста лет. Сад совсем небольшой, всего триста квадратных метров, автор приводит в книге его план. Удивительно, как на таком маленьком участке помимо дома и других строений, могут поместиться несколько водоемов, пусть и совсем небольших, огород и столько растений.
Впрочем, сам Жоливо пишет: "...я занялся своим садом, решив узнать, что же в нем, собственно, есть. Спустя месяц я понял, что бесконечная изменчивость природы и неисчерпаемость мелочей делают мое желание неисполнимым. ... для пристального взгляда наблюдателя мой сад так же необозрим, как Китай".
В книге двенадцать, по числу месяцев в году, глав. Автор описывает сезонные работы, которые проводит в саду, растения, за которыми ухаживает, его живых обитателей, погоду. Вот самец зарянки, которого он назвал Жан-Мороз, потому что тот прилетает на зиму
дрозд Тино и его семейство
двенадцатисантиметровая жаба Бабуля " с красивыми красными глазками и необыкновенными бородавками на спине".
И всех этих героев мы можем увидеть в книге. Да еще всевозможных насекомых. А сколько растений! Рядом с каждым рисунком приведено название плюс латинское (автор считает, что это не только важно с научной точки зрения, но и поэтично))). Причем автор не ботаник и не зоолог, он сам признается, что "совсем рядом со мной жили неведомые растения, жуки, бабочки, и только голоса двух-трех самых известных птиц были мне знакомы". То есть ему самому пришлось все это изучать, и в конце книги он приводит библиография и ссылки на ресурсы, которыми он пользовался. Еще ценно, что он сделал подробный предметный указатель всех героев своих рисунков,разбитый на разделы.
А рисунков в этой книге, наверно, больше, чем текста. Жоливо не только подробно и любовно изображает обитателей своего сада, он делает свои рисунки предметами искусства. Я поняла это только вчера, когда любовалась обложками блокнотов с рисунками китайских художников в жанре хуаняо (цветы и птицы, а также насекомые и животные). Заглянув в конец книги, увидела, что у Жоливо вышло несколько альбомов с рисунками из путешествий по Китаю и Японии. Так вот откуда эта очаровательная поэтичная манера!
Но еще в конце каждой главы автор рассказывает маленькую историю: о том, как сад появился, кто были его прежние владельцы, какие строения были на участке. И, конечно, самое важное - когда его семья приобрела этот сад, а случилось это в 1904 году, как жизни его родных были связаны с садом. Жоливо сделал рисунки по старым семейным фотографиям. Вот на семейном фото на коленях у молодой женщины сидит малыш - это отец Николя Жоливо, а рядом его старенькая прапрабабушка - первая владелица сада. Вот так автор и совершает путешествие по своей семейной истории, но это - и путешествие к себе, к своим детским воспоминаниям.
"Пропалывая и окапывая ревень... я нашел синий шарик и замер с тяпкой в руках: нахлынули воспоминания. Я увидел желобок, прорытый в теплой июльской земле, чтобы прорыть шарики. Потом по нему ездил пластмассовый велосипедист с нацарапанным на нем именем победителя велогонки. Я ощутил восторг, какой вызывали во мне те шарики, услышал их постукивание в коричневом мешочке, почувствовал даже запах этого мешочка".
И немного о качестве издания: большой формат, мелованная, пусть и тонковатая, бумага, отличная цветопередача. И цена, поверьте, для такой полиграфии, просто отличная.
Очень хочется купить еще пару книг на подарки. Я знаю, эта книга будет радовать и утешать ). А еще хочется посоветовать книгу Меира Шалева "Мой дикий сад". Она совсем другая, но тоже замечательная.0 0
-
Ананьина Екатерина
- 27 июля 20235/5
Очень красивая книга. Красивые иллюстрации, интересно было прочитать о том, как сад появился в семье и как развивался благодаря художнику.
0 0
-
ялло777
- 28 июня 20235/5
Смотришь на рисунки, читаешь историю автора и его наблюдения - и вспоминаешь дачное детство. И чувствуешь себя и счастливее, и грустнее.
От большинства ботанических и энтомологических иллюстраций я плачу (в хорошем смысле), как биолог. Возможно, не везде они столь точны, как должны быть иллюстрации для каких-нибудь определителей, но весьма-весьма подробны, а главное - общий вид растений и насекомых понятен.
Бумага тонкая, часть иллюстраций немного просвечивает, но за счёт цветового решения книги и чаще всего бежевого фона страниц - это почти незаметно.
Но у меня возник вопрос по поводу латыни и русских названий.
В ряде случаев в русском названии прописывают только род, видимо, опуская вид, а в другом - пишут полностью (к примеру, "жабу обыкновенную" прописали полностью, а вот "зеленушку обыкновенную" почему-то нет).
Для меня странно использование слова "вика": на русском чаще всего мы пишем "горошек", но стоит понимать, что видов горошка много, поэтому тут мне тоже не хватает полного русского названия дополнительно к латинскому.
Есть явный ляп с пропуском "sp." при написании только одного рода, когда в принципе не указывается в латыни вид растения (пример - "тюльпан" и "одуванчик", у первого "sp." добавлено, у второго - нет). Это достаточно грубая ошибка, но пока я её заметила лишь единожды. Сильно напрягает лично моё зрение написание сортов растений с маленькой буквы.
В целом, если рассматривать всю книгу под лупой, то таких мелких недочётов будет много, однако они не вводят в заблуждение: тот или иной живой объект вы всегда можете отыскать по латинскому названию. Но некоторых особо нервных, как я, могут раздражать шероховатости текста)
Книга хороша для рассматривания, получения новых знаний и наблюдения не только за жизнью самого сада, но и людей в нём. Многие из представленных растений и животных также актуальны для европейской части России.0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Современная зарубежная проза - издательство "МИФ"
Категория 287 р. - 430 р.
Детство - издательство "МИФ" »
Современная зарубежная проза
Категория 287 р. - 430 р.