Большой сад Эдит Сёдергран (Сёдергран Эдит) ; Арт Волхонка, 2023
от 676 р. до 1459 р.
Автор(ы): Седергран Эдит;
Издатель: Арт-Волхонка
ISBN: 9785907387263
ID: SKU1192614
Добавлено: 01.04.2023
Сравнить цены
Цена от 676 р. до 1459 р. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | 781 р. 1115 р. | |
Буквоед 5/5 | 1459 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | |
Мегамаркет 5/5 | 1233 р. | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 1065 р. | |
МАЙШОП 5/5 | 676 р. 1040 р. | |
Читай-город 5/5 | ||
Описание
"Большой сад" это книга переводов на русский язык стихов и избранных писем выдающейся финляндской поэтессы Эдит Сёдергран (1892-1923), стоявшей у истоков модернизма в скандинавской поэзии.
"Большой сад" завершает представление для русского читателя всего поэтического наследия финляндской поэтессы, созданного ею на шведском языке. В эту книгу вошли три новых поэтических сборника Сёдергран: "Сентябрьская лира" (1918), "Алтарь из роз" (1919), "Тень грядущего" (1920), эссе об Игоре Северянине (1922) и избранные письма (56 писем). Второй том является продолжением первого тома переводов "Окно в сад", вышедшего в этом же издательстве в 2016 году. Таким образом, два тома переводов "Окно в сад" и "Большой сад" представляют первый русский перевод полного корпуса стихов Эдит Сёдергран, написанных ею на шведском языке. Значительная часть стихов была переведена на русский язык впервые. Письма Эдит Сёдергран ранее не переводились и не публиковались в России. Все поэтические тексты и в первом, и во втором томе опубликованы на шведском языке с параллельным русским переводом, выполненным Натальей Озеровой. Кроме того, в эту книгу вошла вступительная статья о творческом пути поэтессы, написанная Вадимом Казанским, который также подготовил в сотрудничестве с переводчицей комментарии к письмам и именной указатель.
В издании использованы фотографии, сделанные в том числе и cамой Э.Сёдергран, из архива Общества шведскоязычной литературы в Финляндии (Svenska litteratursallskapet i Finland).
"Большой сад" завершает представление для русского читателя всего поэтического наследия финляндской поэтессы, созданного ею на шведском языке. В эту книгу вошли три новых поэтических сборника Сёдергран: "Сентябрьская лира" (1918), "Алтарь из роз" (1919), "Тень грядущего" (1920), эссе об Игоре Северянине (1922) и избранные письма (56 писем). Второй том является продолжением первого тома переводов "Окно в сад", вышедшего в этом же издательстве в 2016 году. Таким образом, два тома переводов "Окно в сад" и "Большой сад" представляют первый русский перевод полного корпуса стихов Эдит Сёдергран, написанных ею на шведском языке. Значительная часть стихов была переведена на русский язык впервые. Письма Эдит Сёдергран ранее не переводились и не публиковались в России. Все поэтические тексты и в первом, и во втором томе опубликованы на шведском языке с параллельным русским переводом, выполненным Натальей Озеровой. Кроме того, в эту книгу вошла вступительная статья о творческом пути поэтессы, написанная Вадимом Казанским, который также подготовил в сотрудничестве с переводчицей комментарии к письмам и именной указатель.
В издании использованы фотографии, сделанные в том числе и cамой Э.Сёдергран, из архива Общества шведскоязычной литературы в Финляндии (Svenska litteratursallskapet i Finland).
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
Содержание
Большой сад
«Я могу петь, как я хочу»
СТИХОТВОРЕНИЯ
Сентябрьская лира. Septemberlyran (1918)
Алтарь из роз. Rosenaltaret (1919)
Тень грядущего. Framtidens skugga (1920)
Избранные письма
Игорь Северянин. Эссе
Почерк души
Примечания переводчика
Указатель стихотворений. Forteckning over dikter
Библиография
Указатель имён
«Я могу петь, как я хочу»
СТИХОТВОРЕНИЯ
Сентябрьская лира. Septemberlyran (1918)
Алтарь из роз. Rosenaltaret (1919)
Тень грядущего. Framtidens skugga (1920)
Избранные письма
Игорь Северянин. Эссе
Почерк души
Примечания переводчика
Указатель стихотворений. Forteckning over dikter
Библиография
Указатель имён
О книге
Издатель | Арт Волхонка |
Год издания | 2023 |
Страниц | 416 |
Переплёт | Твёрдый |
ISBN | 9785907387263 |
Размеры | 14,00 см × 21,60 см × 3,10 см |
Формат | 143x218 |
Автор(ы) | Сёдергран Эдит |
Тематика | Зарубежная |
Переплет | Твёрдый |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 416 |
Переводчик | Озерова Н. |
Год публикации | 2023 |
Язык | Несколько языков |
Количество страниц | 416 |
Оформление обложки | суперобложка |
Тип обложки | твердая |
Возрастное ограничение | 16+ |
Жанр | современная отечественная проза |
Вес | 0.748 |
Автор | Клеман Жиль |
Издательство | Арт-Волхонка |
Обложка | твердый переплёт, суперобложка |
Книги где автор: Сёдергран Эдит
Художественная литература - издательство "Арт-Волхонка"
Зарубежная современная проза - издательство "Арт-Волхонка" »
Художественная литература
Категория 540 р. - 811 р.