КаталогКниг.РФ

Книга: Мёртвая зыбь (Теорин Юхан) ; Рипол-Классик, 2017

Книга: Мёртвая зыбь (Теорин Юхан) ; Рипол-Классик, 2017

1048 р.


Цены

Цена от 1048 р. до 1048 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

1048 р.
наличие уточняйте
29.12.2023
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Яндекс.Маркет

5/5

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Самые запутанные преступления часто случаются в тихих деревушках. Однажды на остров Эланд опустился густой туман. Именно в этот день маленький мальчик Йенс Давидссон вышел погулять и больше никто его не видел, как и человека в пальто, который, по сведениям полиции, умер задолго до этих событий…
Роман Юхана Теорина "Мёртвая зыбь" написан в лучших традициях Агаты Кристи, был переведён на много иностранных языков и произвёл неизгладимое впечатление на читателей во всём мире.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

ISBN978-5-386-09777-6
Автор(ы)
ИздательРипол-Классик
Год издания2017

Отзывы (6)

  • 4/5

    Однажды, когда стокгольмский городок накрыло непроглядным туманом, маленькому мальчику захотелось посмотреть, что же творится в мире за забором его дома. Справившись с преградой маленький 5-ти летний мальчонка оказался по другую сторону его прекрасного мира.
    Но туман скрыл все секреты, мальчик исчез.
    Но неугомонный дедуля 80-ти лет не впадает в отчаяние и пытается добраться до правды.
    Мать, убитая горем в стадии депрессии, едет к деду в дом престарелых, ибо тот ей сказал, что у него есть кое-какие зацепки и догадки.
    Вопрос!!!! Какого хрена они ждали 20 лет??
    20 мать их ети лет! Ну ладно, ну пару тройку лет она посходила с ума от горя, но почему именно через 20 взяться расследовать то?? Когда уже половина людей, которые что-то знали или могли бы быть причастны, поподыхали?? Почему не сразу? Да и дед то на ладан дышит.
    Думаете, тут прям будет захватывающий детектив? Ага… хрен с титюлькой.
    Дамочка вечно бухающая и вообще не способная логично думать и ползущий дедуля.
    Ну не, не всё так плохо. Мозг то у него работает, но методы дедукции его иногда подводят, ну спишем на старость.
    Но вот за разгадку автору поклон, я реально не догадалась кто виноват.
    Конец был очень неожиданным и даже не в части догадки, а в части самого произошедшего.

    0    0

  • 5/5

    Любители качественных детективов, не проходите мимо! Если вы устали от шаблонных, навязших на зубах развязок из серии «Убийца – дворецкий», однообразных персонажей и бесконечных роялей в кустах, тогда советую обратить внимание на «Мёртвую зыбь» -- действительно качественный скандинавский детектив.
    Книга довольно нестандартная для своего жанра. Хотя начинается как классический триллер: в 1972 году, когда на остров Эрланд опускается густой туман, шестилетний мальчик выходит погулять – и исчезает бесследно. Но спустя двадцать лет дедушка ребёнка получает по почте сандалик – тот самый, который был на его внуке в день пропажи. И тогда старик решает начать собственное расследование… Вот только развязка будет совершенно неожиданной, и будет стоить доморощенному детективу жизни…
    Не ждите от романа головокружительных погонь, смертельных схваток и бурной динамики – когда главному герою уже под восемьдесят, и ходит он с палочкой, о стандартном ходе расследования можно забыть. Медленно, шаг за шагом убитый горем дед приближается к разгадке, что же случилось в тот страшный день.
    История, которая с первых страниц наводит на мысль о маньяке, на самом деле не о нём. Автор до последнего водит читателя за нос: подсовывает готового подозреваемого, который на поверку оказывается лишь ширмой для вещей куда более будничных, и вместе с тем более страшных.
    Мне, как фанату жанра, удалось довольно быстро вычислить убийцу. Но вычислить мало. Убийца – только фрагмент большого пазла, который нельзя собрать, не дочитав книгу до конца. В напряжении она держит до самых последних страниц, и постепенно до читателя доходит весь масштаб катастрофы, когда смешались в кучу люди и кони – глупость, алчность, месть, а жертвой этой гремучей смеси стал ни в чём неповинный ребёнок.

    0    0

  • 5/5

    Однажды пятилетнему Йенсу представилась возможность исследовать большой мир за пределами каменного забора дедушкиного дома (он ведь уже совсем большой, даже сам умеет застегивать ремешки на сандаликах) – мама уехала по делам в город, дедушка ушел на берег проверять сети, а бабушка задремала, да еще и с моря начал наползать густой и белый, как молоко, туман, ну как не воспользоваться таким прикрытием и не отправиться в путешествие по можжевеловой пустоши за домом, он только туда и назад – никто и не узнает…
    И никто ничего не знал долгих 20 лет…
    Как же люблю я Юхана Теорина с его неспешным повествованием, которое можно охарактеризовать словами одного из его персонажей - Йерлофа из «Мертвой зыби»: «…я всегда считал, что если рассказываешь о чем-то стоящем, то рассказывать надо так, как оно есть. У каждого рассказа есть свое время и свой ритм, а не так, как сейчас, - скорей, быстрей…»
    с настырным колючим зюйд-вестом, налетающим с пролива и забирающимся за воротник во всех его «эландских» произведениях
    и особенно люблю за умение создать особую атмосферу, которая сопровождает все его произведения.
    «Мертвую зыбь» читала в электронном виде - к сожалению, Юхана Теорина в наших книжных магазинах найти невозможно (быстро раскупают или невостребован?). И вот наконец-то книга! Не смогла устоять. Это был мой первый заказ в «Лабиринте». «Мертвую зыбь» я получила еще весной, а вот чтение отложила на осень, вообще книги Юхана Теорина для меня – это те книги, которые можно перечитывать, не оглядываясь на потраченное время, особенно, когда за окном сгущаются сумерки и дождь барабанит по подоконнику.
    И вот, вскрывая защитную пленку, я предвкушала встречу со старыми знакомцами…
    И каково же было мое удивление! и разочарование! и негодование! Ощущение, словно я в электронном виде какую-то другую книгу читала!
    Как оказалось, в первый раз я читала «Мертвую зыбь» в переводе Андрея Юрьевича Степанова (2009 г.), а книгу купила в переводе Сергея Викторовича Штерна (2017 г.)
    А.Ю. Степанов, на мой взгляд, сумел сохранить в переводе особую атмосферу обдуваемого всеми ветрами Балтийского моря острова Эланд, по можжевеловым пустошам которого мы блуждаем в поисках пропавшего Йенса рука об руку с его близкими, чтобы узнать в конце концов, что же на самом деле произошло в тот злополучный туманный день.
    В издании в переводе С.В. Штерна, которое «посчастливилось» приобрести мне, неизменно прекрасен нетривиальный сюжет Юхана Теорина, есть действо, есть альвар, есть «астматическое дыхание прибоя», но нет ощущения погружения в другую культуру, нет атмосферы.
    В общем, как оказалось, «Мертвая зыбь» в переводе С.В. Штерна не совсем та книга, которую бы я хотела видеть в своей библиотеке.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [2]

Книги где автор: Теорин Юхан

Искать всё

 

Криминальный зарубежный детектив - издательство "Рипол-Классик"

Категория 838 р. - 1257 р.

Криминальный зарубежный детектив - издательство "Рипол-Классик" »

0 ms.

Криминальный зарубежный детектив

Категория 838 р. - 1257 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

7 ms