КаталогКниг.РФ

Книга: Корейские сказки; ВКН

Книга: Корейские сказки; ВКН

303 р.


Цены

Цена от 303 р. до 303 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

303 р.
Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.
2-е издание.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Видео обзоры (1)

ASMR/АСМР Чтение книги. Корейские народные сказки

ASMR/АСМР Чтение книги. Корейские народные сказкизапуск видео

 

О книге

ISBN978-5-7873-0908-9
ИздательВКН

Отзывы (4)

  • 2/5

    Сказки интересные, но в общем книжкой недовольна - под каждым предложением слова с переводом написаны не хангылем, а английскими буквами, что перечеркивает и так небольшую ценность для учебы. Кроме того, вообще не понимаю, для чего к каждому языку делать книгу сказок? Предполагается ,что люди, покупающие книгу хотят расширить свой словарный запас, но в сказках слишком много устаревших слов и словосочетаний. Много мы в русском языке говорим "жили-были", "осьмнадцать", "всея", "присно", "вестимо", "бает"?? Так зачем это знать по-корейски? Очень хочется книжку на корейском языке по методу Ильи Франка, но с современной лексикой, а эту не могу никому рекомендовать.

    0    0

  • 5/5

    Полезная и увлекательная книга, она же учебное пособие. Жаль, что такого рода билингва лишь одна)

    Транскрипция дана английская, впрочем, в процессе чтения она начинает усваиваться лучше. Три варианта предложений - хангыль, английская транскрипция, русский перевод. Плюс пояснения насчёт употребляемых выражений. Действительно хорошая вещь. Тем более, что на простых текстах поступающая информация выстраивается более прочно и быстро.

    0    0

  • 5/5

    Эта книга - единственная на корейском языке, сделанная по методу Ильи Франка. Конечно, совсем с нулевым знанием языка начать читать не получится, нужно как минимум знать хангыль, правила чтения корейских букв и желательно современную романизацию - именно в такой транскрипции даны слова. Перевод выполнен грамотно, приводится и смысловое значение словосочетаний, и буквальный перевод. Лучше было бы в пояснениях (например, формы слова) использовать оригинальную корейскую запись хангылем, а не романизацию. В книге указано, что на сайте издательства имеются дополнительные аудиоматериалы, и действительно, можно скачать звуковые файлы (10, по числу сказок), начитанные носителем языка. Это не учебная запись, не инсценировка, а просто чтение сказок в обычном темпе. С некоторыми усилиями вполне можно использовать данную книгу и аудио в изучении корейского языка на начальном уровне.

    0    0

Добавить отзыв



Книги с похожим названием

Искать все [29]

 

Книги на других языках - издательство "ВКН"

Книги на других языках - издательство "ВКН" »

Книги на других языках

Категория 242 р. - 363 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

161 ms