Большая книга чепухи (Лир Эдвард) ; Издательство Ивана Лимбаха, 2021
от 344 р. до 521 р.
Автор(ы): Лир Эдвард;
Издатель: Издательство Ивана Лимбаха
ISBN: 978-5-89059-427-3
ID: SKU1006926
Добавлено: 27.10.2021
Сравнить цены
Цена от 344 р. до 521 р. в 4 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Буквоед 5/5 | 616 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | наличие уточняйте 09.06.2024 |
Лабиринт 5/5 | 397 р. 567 р. | |
Мегамаркет 5/5 | 521 р. | |
МАЙШОП 5/5 | 344 р. 529 р. | |
Читай-город 5/5 | ||
Описание
У Лира примечательно всё — графика, живопись, книги путешествий с видами Италии, Греции и других стран, письма, которые он заполнял неподражаемой словесной игрой и забавным рисунками. В настоящее издание включены (впервые переведенные) избранные письма Лира и отрывки из его путевых дневников.
Все произведения сопровождаются собственными рисунками автора.
3-е издание, переработанное.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
Содержание
Предисловие: Одиссея Эдварда Аира
Первая книга нонсенса (1861)
Дурацкие стишки. Перевод Г. Кружкова
Вторая книга нонсенса (1871)
Киска и Сыч. Перевод И. Комаровой
Про Утку и Кенгуру. Перевод А- Крупской
Про Комара и Мухача Перевод А- Крупской
Джамбли. Перевод Г. Кружкова
Мистер Кракли и мисс Рафинад. Перевод М.
Бородицкой
Мистер Чикки Воробей. Перевод А- Крупской
Крапчатая песенка. Перевод Г. Кружкова
Метла, Совок, Кочерга и Каминные Щипцы.
Перевод Г. Кружкова
Стол и Стул Перевод Г. Кружкова
Рассказ о четырех человечках, объехавших вокруг
света. Перевод Г. Кружкова
Дурацкая кулинария. Перевод Г. Кружкова
Дурацкая ботаника (1). Перевод Г. Кружкова
Третья книга нонсенса (1872)
Дурацкая ботаника (2). Перевод Г. Кружкова
Новые дурацкие стишки. Перевод Г. Кружкова
Азбука Перевод Г. Кружкова
Четвертая книга нонсенса (1877)
Сватовство Ионги-Бонги-Боя. Перевод Г. Кружкова
Донг С Фонарем На Носу. Перевод Г. Кружкова
Два старика-холостяка Перевод А Крупской
Поббл Без Пальцев Ног. Перевод Г. Кружкова
Мистер и миссис Дискоболос. Перевод И. Комаровой
Крендель Мендель Мок. Перевод Г. Кружкова
Дурацкая ботаника (3). Перевод Г. Кружкова
Папашина азбука Перевод Г. Кружкова
Тили-лири-бом (Из книг, изданных посмертно)
Познакомьтесь: мистер Лир. Перевод Г. Кружкова
Баллада о Великом Педагоге. Перевод Г. Кружкова
Дядя Арли. Перевод Г. Кружкова
Шесть фетенчиков. Перевод Г. Кружкова
Мистер и миссис Дискоболос. Часть II. Перевод И.
Комаровой
Переливчатый Глюк. Перевод М. Бородицкой
Эклога ворчливая. Перевод Г. Кружкова
Эпитафия. Перевод Г. Кружкова
Великий 5 х 6-венник (Из писем и путевых
дневников)
Предисловие и перевод Г. Кружкова
Из писем Эдварда Лира
Из путевых дневников Эдварда Лира
Дополнения
Григорий Кружков.
Рассказ по картинке
Комментарии
Видео обзоры (2)
О книге
Издатель | Издательство Ивана Лимбаха |
Год издания | 2021 |
Страниц | 272 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 9785890594273 |
Размеры | 16,50 см × 23,50 см × 1,60 см |
Формат | 70х100/16 |
Автор(ы) | Лир Эдвард |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 2000 |
Переплет | Твердый переплёт |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 272 |
Вес | 0.52 |
Жанр | современная зарубежная проза |
Издательство | ИД Ивана Лимбаха |
Количество страниц | 272 |
Автор | Лир Эдвард |
Тип обложки | твердая |
Возрастное ограничение | 16+ |
Язык издания | Русский |
Обложка | твердый переплёт |
Отзывы (9)
-
Илона
- 23 марта 20245/5
Читала стихи Эдварда Лира в детстве. И сейчас решила освежить впечатления и узнать новые т.к. уже в нескольких художественных книгах встретила отсылки к его лимерикам. В книге содержатся несколько сборников стихов и лимериков (коротких четверостиший), в основном, в переводе Кружкова. Всё это действо сопровождается иллюстрациями автора. Ну и очень интересно читать о тонкостях перевода, где нужно в рамках лимерика передать смысл оригинала и увязать его с географическим названием.
Однозначно рекомендую для удовольствия и повышения культурного уровня.0 0
-
Саша
- 23 марта 20245/5
Чудная книжка со стишками-лимериками. Все стишки сопровождаются иллюстрациями автора, также есть зарисовки "Дурацкая ботаника", азбука с забавными стишками и картинками. В книге есть отрывки из писем и путеводный дневников писателя. В данном издании есть сопроводительная статья составителя сборника Григория Кружкова, которая рассказывает об авторе и тонкостях перевода лимериков.
Книга слегка увеличенного формата с качественной белой бумагой.0 0
-
Андрей
- 5 октября 20235/5
Это довольно необычная книга,но очень интересная, оригинальная, была задумана автором как набор абсурдных и бессмысленных стихов и рифм. Книга адресована в основном детям, однако в ней есть элементы, которые, возможно, будут интересны и взрослому читателю. При чтении \"Большой книги чепухи\" становится понятно, что автор приложил массу творческих усилий, чтобы создать настолько абсурдные стихотворения. В каждом стихе Лир играет с языком, используя игру слов, аллитерацию и неожиданные повороты фраз. Это придает книге своеобразную атмосферу и делает ее просто уникальной.
0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Книги где автор: Лир Эдвард
Художественная литература - издательство "Издательство Ивана Лимбаха"
Категория 275 р. - 412 р.
Классическая проза - издательство "Издательство Ивана Лимбаха" »
Художественная литература
Категория 275 р. - 412 р.