КаталогКниг.РФ

Универсальный мультимедийный практический курс общего перевода китайского языка. (Кочергин Игорь Васильевич, Лилян Хуан (соавтор)) ; ВКН, 2017

Книга: Универсальный мультимедийный практический курс общего перевода китайского языка. (Кочергин Игорь Васильевич, Лилян Хуан (соавтор)) ; ВКН, 2017


Цены

Нет в наличии

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже.


МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

УМК "Универсальный мультимедийный практический курс общего перевода китайского языка" - уникальный обучающий продукт, предназначенный для подготовки переводчиков китайского языка в системе высшего профессионального образования в РФ, в полной мере отвечающий требованиям соответствующего ФГОС последнего поколения. Универсальность УМК состоит в том, что он призван обеспечивать: 1. Обучение как китайско-русскому, так и русско-китайскому переводу. 2. Обучение как письменному, так и устному переводу. . 3. Обучение разным видам устного перевода (абзацно-фразовый, последовательный, двухсторонний, синхронный). . Профессиональная ориентированность УМК обусловлена наличием научно обоснованной специально разработанной и экспериментально проверенной системы упражнений, которая, во-первых, обеспечивает формирование специальных (переводческих) лингвистических компетенций, а во-вторых, предусматривает формирование особых психолингвистических качеств личности, без которых осуществление профессионального перевода невозможно. Особое внимание в УМК уделяется обучению устным видам перевода. Впервые в отечественной практике создания учебных материалов аналогичного предназначения УМК содержит специальную систему упражнений и набор созданных с помощью современных мультимедийных средств учебных ситуаций, моделирующих наиболее типичные условия переводческой деятельности и включающих обучаемого в систему квазипрофессиональной деятельности. Для формирования умений последовательного перевода с китайского языка на русский и с русского языка на китайский, двухстороннего и элементов синхронного перевода используются материалы общеполитической, экономической тематики, материалы, отражающие сотрудничество деловых кругов, компаний и предприятий двух стран, сотрудничество в области науки, техники и технологий, а также военно-техническое сотрудничество. Дидактически учебные материалы сгруппированы в 10 тематических уроков и рассчитаны на 2-3 года обучения (3-й, 4-й и 5-й). Состав УМК: модуль № 1 (письменный перевод в двух частях), модуль № 2 (устный перевод), книга преподавателя, словарно-справочные материалы, 3 компакт-диска с аудио- и видеоматериалами.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

СерияУчебная литература
ИздательВКН
Год издания2017
Страниц192
Переплётмягкий
ISBN978-5-7873-1094-8
Размеры17,00 см × 24,00 см × 8,00 см
Формат170х240
Автор(ы)
ТематикаДругие языки
Тираж700

Отзывы (0)

    Добавить отзыв



    Книги с похожим названием

    Искать все [4]

    Книги где автор: Кочергин Игорь Васильевич, Лилян Хуан (соавтор)

    Искать всё

     

    Другие языки - издательство "ВКН"

    Категория 1599 р. - 2398 р.

    Другие языки - издательство "ВКН" »

    Другие языки

    Категория 1599 р. - 2398 р.

    ADS
    закладки (0) сравнение (0)

     

    preloader

    8 ms