Сад вечерних туманов (Мисюченко Владимир Фёдорович (переводчик), Энг Тан Тван) ; Эксмо, 2018
Автор(ы): Энг Тан Тван;
Издатель: ООО "Издательство "Эксмо"
ISBN: 978-5-04-096991-3
ID: SKU1000210
Добавлено: 17.10.2021
Цены
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | ||
Читай-город 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Описание
Она понимает, что у Аритомо есть тайна, и его неожиданное исчезновение подтверждает ее версию. Пройдет целая жизнь, прежде чем Юн Линь удастся приблизиться к разгадке этой тайны…
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
Видео обзоры (3)
О книге
Серия | Япония в моем сердце |
Издатель | Эксмо |
Год издания | 2018 |
Страниц | 512 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-04-096991-3 |
Размеры | 12,50 см × 19,00 см × 2,50 см |
Формат | 80x108/32 |
Автор(ы) | Мисюченко Владимир Фёдорович (переводчик), Энг Тан Тван |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 3000 |
Отзывы (5)
-
Ольга
- 31 мая 20222/5
Полностью согласна со Светланой - читать невозможно из-за сносок, особенно в первой трети книги. Потом сноски заканчиваются, становится более легче в чтении, но... книга оставляет такое тягостное чувство, что читать дальше просто не хочется. Тема китайско-японской войны раскрыта с позиции малайской девушки. Ничего из книги не вынесла. После прочтения остается безысходность какая-то, знаний книга не прибавляет никаких, уютных вечеров с ней не получится, потому, что действительно от книги тянет безнадежностью, сюжет удручающий, ненужные подробности казней... Не рекомендую!
0 0
-
Александрова Светлана
- 21 февраля 20215/5
«Сад вечерних туманов» захватил моё внимание полностью и безвозвратно. Очень живописный роман, который переносит вас в совершенно другую культуру и жизнь.
0 0
-
Налётова Ирина
- 7 июля 20204/5
Уж очень тягомотно написано. На протяжении почти всей книги все разговоры, что главная героиня должна создать сад в честь памяти ее сестры. Самое интересное начнется только в конце книги. Автор не позаботился о том, чтобы завлечь читателя в историю, книга кишит сносками. Конечно, может это не автор, а переводчик виноват (не знаю, кто за это отвечает). Но читать невозможно, почти на каждой странице сноски, сноски, сноки. Ваше чтение будет выглядеть так:
Не проехав и полумили1, женщина умоляла на малайском: "Толонг, лах, толонг"2. Три года минуло, как коммунистическая партия вынудила верховного коммисара3 объявить ЧП. Поодали дороги стояла старуха в саронге4 на корточках возле пня. С поста охраны торопился гурка5, чтобы открыть ворота. Рядом стояла хрустальная ваза фута в два6 длиной.
1- около 800 метров
2 - "Сжальтесь, сжальтесь, а?"
3- верховные коммисары пришли на смену генерал-губернаторам
4- саронг- традиционная женская одежда
5- она из народностей Непала
6- около 61 сантиметра0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Художественная литература - издательство "ООО "Издательство "Эксмо""
Категория 283 р. - 424 р.
Классическая зарубежная литература - издательство "ООО "Издательство "Эксмо"" »
Художественная литература
Категория 283 р. - 424 р.